设为首页收藏本站

嘻皮客娱乐学习网

 找回密码
 中文注册
搜索
打印 上一主题 下一主题
开启左侧

[人际关系] 职场新人如何称呼同事稳妥

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2014-12-9 18:41:38 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
职场新人称呼同事要因地制宜:
莫用“哥”、“姐”套近乎
在一家外企工作的罗小姐(Lily)告诉记者,在他们公司大家都有英文名字,平时大家也都习惯称呼对方的英文名,但是近期新来的实习生总是叫她“Lily姐”,还叫另一个同事为Nancy前辈,这让她很不习惯,对那个实习生印象也不是很好。对于这种称呼方式,罗小姐表示,“不用客气,直呼名字就好”。她认为,既然在一起共事,大家都是同事,有名字叫名字,有职位就叫职位,没必要哥哥、姐姐地叫。大学毕业后的小黄到一家企业实习,为了拉近与同事之间的距离,他都以“哥”、“姐”称呼同事,但是让他没想到的是,对同事的这种称呼并不受同事欢迎,他期望拉近彼此之间距离,或是赢得好感的目的也没有达到。
“番禺人才”李先生表示,当新人与同事熟了之后,称同事为“某哥”、“某姐”也并没有什么不妥,但是也要视具体的工作环境。职场新人要留心观察其他同事如何称呼,特别是那些和自己资历、职位差不多的同事的称呼,特别值得参考。
称呼根据单位性质而定
职场新人到底应该怎么称呼同事和领导?李先生表示,作为一个职场新人,应根据所在单位的性质,因地制宜地采用合适的称呼。一般来说,国企以及日韩等企业一般等级观念较重,最好以姓氏加级别来称呼同事及领导,如王经理、于总等。如果正职不在场,既要明确表示职位,又要显示尊敬,一定要省去“副”字;如果正职在场,所有副职一定要注意加上“副”字。而在一些中小型私营企业,由于办公室文化比较宽松,同事关系相对轻松,可以直呼其名,称呼主管也可以是“头儿”、“老大”。在欧美背景的外企,每个员工都有英文名,彼此一般直呼英文名字,即使是对上级、老板也是如此。同时,要注意外企中有不少职位都用英文简称,适当熟悉一下,避免在工作中出现低级错误。
“老师”不能随便叫
小张告诉记者,按照父母的嘱咐,她到单位后遇到同事便叫“老师”,但是却弄得同事很尴尬。她说,很多同事听了她称呼他们“老师”之后,都觉得很奇怪,有的同事甚至立即告诉她以后不要称呼他们“老师”。目前在一家企业实习的小陆表示,她遇到同事就叫“老师”,很多同事都表示难以接受,部门经理甚至直接对她说:“不用老师、老师地叫,进了职场就是自己对自己负责,大家只是同事关系,不存在教学。一旦你在工作中出错,没人需要负指导不力的责任。”
“番禺人才”李先生表示,在不知道同事姓名、职位的情况下,叫“老师”还是比较稳妥的,但是新人进公司后,首先应该对自己所在部门的所有同事有一个大致了解,不能逢人就叫“老师”。
       
                   
回复

使用道具 举报

小黑屋|手机版|嘻皮客网 ( 京ICP备10218169号|京公网安备11010802013797  

GMT+8, 2024-5-19 06:07 , Processed in 0.164132 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表